- 191

bookpress.gr 19 Νοεμβρίου 2025
Γράφει ο Σόλωνας Παπαγεωργίου
Ολοκληρώθηκε με επιτυχία η εκδήλωση για το βιβλίο του προέδρου της Κίνας, Σι Τζίνπινγκ Η διακυβέρνηση της Κίνας, του πρώτου από τους πέντε τόμους με άρθρα και λόγους του προέδρου της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Την εκδήλωση συντόνισε ο Ma Rujun, πρόεδρος του εκδοτικού οίκου Foreign Languages Press, από τον οποίο κυκλοφορεί το έργο του Σι Τζίνπινγκ στην Κίνα.
Τον λόγο πήρε πρώτος ο Xie Gang, αντιπρόεδρος του οργανισμού China International Communications Group, που δήλωσε πως μέσα από το συγκεκριμένο έργο ο ελληνικός λαός μπορεί να κατανοήσει την Κίνα της Νέας Εποχής, τη διακυβέρνηση και την κουλτούρα της, στην παρούσα φάση του εκσυγχρονισμού της.
Δήλωσε τη χαρά του που το βιβλίο κυκλοφορεί στην Ελλάδα, την οποία χαρακτήρισε «λίκνο του δυτικού πολιτισμού», ενώ δεν έλειψε και μια αναφορά στην κινεζική παρουσία στο λιμάνι του Πειραιά, «παράδειγμα της καλής συνεργασίας μεταξύ των δυο χωρών». Το ζήτημα του λιμανιού είχε έρθει στην επικαιρότητα ξανά πρόσφατα, όταν η Πρέσβης των ΗΠΑ Κίμπερλι Γκίλφοϊλ δήλωσε την ανάγκη περιορισμού της κινεζικής επιρροής.

Ο Xie Gang έκλεισε τον λόγο του με μια φράση του Νίκου Καζαντζάκη, την οποία έχει χρησιμοποιήσει και ο Σι Τζίνπινγκ: «Ο Κομφούκιος και ο Σωκράτης ήταν δύο μάσκες που κάλυπταν το ίδιο πρόσωπο, αυτό της ανθρώπινης λογικής»
η οποία φανερώνει τις κοινές αξίες των δύο πολιτισμών.
Ακολούθησε ομιλία του Προέδρου της Ομάδας Φιλίας Ελλάδας-Κίνας, Ιωάννη Τραγάκη, ο οποίος αναφέρθηκε μεταξύ άλλων στην ημέρα που συνάντησε τον Σι Τζίνπινγκ και μίλησαν για τους άξονες της υπεύθυνης διακυβέρνησης.
Και ο ίδιος έκανε μια αναφορά στο λιμάνι του Πειραιά, λέγοντας πως είναι το ισχυρότερο στη Μεσόγειο, ξεπερνώντας ακόμα και αυτό της Μασσαλίας.
Στη συνέχεια στο βήμα ανέβηκε ο Πρέσβης της Κίνας στην Ελλάδα, Fang Qiu, ο οποίος αποκάλυψε πως στην πολιτική του σταδιοδρομία έχει συμβουλευτεί πολλές φορές το εγχειρίδιο του Σι Τζίνπινγκ, και ακολούθησε λόγος από τον Γιώργο Κατρούγκαλο, πρώην Υπουργό Εξωτερικών, που επεσήμανε μεταξύ άλλων την ανάγκη η Ευρωπαϊκή Ένωση να αναδειχθεί σε αυτόνομο πόλο και χαρακτήρισε την Κίνα μια «σταθεροποιητική δύναμη» σε επικίνδυνους καιρούς.

Ακολούθησε συζήτηση μεταξύ της Cao Hui, συνεργάτιδας ερευνήτριας στο Ινστιτούτο Ευρωπαϊκών Σπουδών της Κινεζικής Ακαδημίας Κοινωνικών Σπουδών, του Ιωάννη Κ. Χατζηγεωργίου, πρύτανη του Εθνικού Μετσόβιου Πολυτεχνείου, του Νικόλα Κονίδη, μεταφραστή της έκδοσης, του εκδότη Αλέξανδρου Παπαζήση, του Ιωάννη Κωτούλα, διδάσκοντα Γεωπολιτικής στο Πανεπιστήμιο Αθηνών, και του Bu Shaohua, Αναπληρωτή Διευθυντή στο Τμήμα Ευρωπαϊκών Σπουδών του Κινέζικου Ινστιτούτου Διεθνών Σπουδών.
Ο Νικόλας Κονίδης έκανε λόγο για τις προκλήσεις της μετάφρασης και ο εκδότης Αλέξανδρος Παπαζήσης αναφέρθηκε στην ελληνική και την κινεζική φιλοσοφική σκέψη, λέγοντας πως η διδασκαλία του Κομφούκιου ταιριάζει με αυτή των Ελλήνων φιλοσόφων, καθώς εστιάζει στην ανθρώπινη διάσταση των οικονομικών σχέσεων, των σχέσεων εξουσίας και των υπόλοιπων τομέων της ζωής. Επιπλέον, εξέφρασε τη φιλοδοξία του να κυκλοφορήσουν και οι υπόλοιποι τόμοι του έργου του Σι Τζίνπινγκ στα ελληνικά.
* Ο ΣΟΛΩΝΑΣ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ είναι δημοσιογράφος και συγγραφέας.

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου