Πέμπτη 12 Ιανουαρίου 2023

Ο ένοπλος φρουρός του Ζελένσκι εντοπίστηκε με ναζιστικά διακριτικά του Β' Παγκοσμίου Πολέμου

Του https://english.almayadeen.net/news/politics/zelenskys-armed-guard-spotted-with-wwii-nazi-insignia.

Τα διακριτικά κρανίου και οστών χρονολογούνται από τη Ναζιστική Γερμανία του Β 'Παγκοσμίου Πολέμου.


  • Εικόνα που κυκλοφόρησε από την επίσημη σελίδα της ουκρανικής προεδρίας, που δείχνει τα ναζιστικά διακριτικά με κόκαλο και κρανίο μπαλωμένα στην πλάτη του φρουρού.
    Εικόνα που κυκλοφόρησε από την επίσημη σελίδα της ουκρανικής προεδρίας, που δείχνει τα ναζιστικά διακριτικά με κόκαλο και κρανίο μπαλωμένα στην πλάτη του φρουρού.

Ένας ένοπλος φρουρός που εργάζεται για τον Ουκρανό πρόεδρο, Βολοντίμιρ Ζελένσκι, εθεάθη με ναζιστικά διακριτικά. ένα σύμβολο που χρονολογείται από τη ναζιστική Γερμανία κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο.

Την εικόνα στην οποία είναι ορατά τα διακριτικά μοιράστηκε, είτε επίτηδες είτε με πλήρη αφέλεια, το γραφείο του Ουκρανού προέδρου. Η φωτογραφία τραβήχτηκε κατά την επίσκεψή του στην ανακατεμένη πόλη στο Izyum την Τετάρτη. 

Η εικόνα με το κρανίο και τα οστά, η οποία εντοπίστηκε στην πλάτη ενός βαριά οπλισμένου Ουκρανού στρατιώτη, αποδίδεται στις μονάδες SS-Totenkopfverbande του παραστρατιωτικού Schutzstaffel της Ναζιστικής Γερμανίας, η οποία ήταν υπεύθυνη για τη διατήρηση της ασφάλειας στα στρατόπεδα συγκέντρωσης στα οποία κάηκαν Εβραίοι ζωντανοί. 

Το σύμβολο υιοθετήθηκε επίσης από τη Μεραρχία Πάντσερ – το «Totenkopf» – των Waffen-SS, που προέκυψαν από τους φρουρούς των στρατοπέδων συγκέντρωσης αρχικά, συνεχίζοντας να πολεμούν στο ανατολικό μέτωπο, διαπράττοντας σοβαρά εγκλήματα πολέμου.

Πολλά ακροδεξιά και εθνικιστικά κόμματα στην Ουκρανία υιοθέτησαν το σύμβολο, το οποίο ονομάστηκε σύμβολο μίσους από ειδικούς, τον τελευταίο καιρό, εμπνευσμένο από ουκρανικές ακροδεξιές ομάδες που συνεργάστηκαν με τη Ναζιστική Γερμανία στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο κατά της Σοβιετικής Ένωσης.  

Το γραφείο του Ζελένσκι, εκτός από το ουκρανικό υπουργείο Άμυνας, έδωσε στη δημοσιότητα μια φωτογραφία ενός ουκρανού στρατιώτη τον Μάιο, βαριά οπλισμένου, φορώντας ένα αυτοκόλλητο «κεφαλιού θανάτου» στο στήθος του. Η Ρωσία, ως απάντηση, τόνισε την επιρροή που ασκούν οι ναζιστικές ομάδες στην Ουκρανία. 

Ο στρατός του Κιέβου έχει ανοιχτά νεοναζιστικά τάγματα που δρουν στα μέτωπα των μαχών κατά της Ρωσίας, κρατώντας ανοιχτά τα νεοναζιστικά σύμβολα, εγείροντας ερωτήματα σχετικά με τη δέσμευση και τους ισχυρισμούς της Ευρώπης για την καταπολέμηση του ναζισμού. 

Το μότο του τάγματος Aidar είναι εμπνευσμένο από το Τρίτο Ράιχ, το δικτατορικό κράτος του Αδόλφου Χίτλερ από τη δεκαετία του 1930 έως τη δεκαετία του 1940. 

Το 2014, η Διεθνής Αμνηστία δημοσίευσε μια έκθεση που αποκαλύπτει τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του τάγματος Aidar, του οποίου οι ενέργειες ισοδυναμούν με εγκλήματα πολέμου, ιδιαίτερα στην περιοχή του Λουχάνσκ όπου η ομάδα έχει πραγματοποιήσει απαγωγές, παράνομη κράτηση, κακομεταχείριση, κλοπές, εκβιασμούς και εκτελέσεις.

Τον Μάρτιο, ο λογαριασμός της Εθνοφρουράς της Ουκρανίας στο Twitter δημοσίευσε ένα βίντεο, καυχιόταν ότι οι μαχητές του Αζόφ αλείφουν τις σφαίρες τους με λαρδί για να χρησιμοποιηθούν εναντίον των Μουσουλμάνων Τσετσένων από τη ρωσική πλευρά. Το τάγμα Azov είναι μέρος της Ουκρανικής Εθνοφρουράς - μια πτέρυγα του ουκρανικού Υπουργείου Εσωτερικών, που επιδεικνύει πολύ ανοιχτά τον ναζισμό του. 

Το βίντεο ήρθε ως άμεση απειλή για τους μουσουλμάνους που έχουν τις ισλαμικές πεποιθήσεις ότι ο χοίρος απαγορεύεται για την κατανάλωσή τους και ότι είναι ακάθαρτη ουσία. 

Το tweet με λεζάντα, «Οι μαχητές της Εθνικής Φρουράς του Αζόφ άλειψαν τις σφαίρες με λαρδί εναντίον των ορκ Καντίροφ», αναφερόμενος στον Ραμζάν Καντίροφ, ο οποίος είναι ο πρόεδρος της Τσετσενικής δημοκρατίας.  

Οι Ηνωμένες Πολιτείες και ο Καναδάς όλα αυτά τα χρόνια έχουν βοηθήσει τις νεοναζιστικές μονάδες με όπλα και εκπαίδευση, ενισχύοντας την παρουσία τους στην Ουκρανία. 

  • Πηγή: 
  • Πρακτορείο 15 Σεπ 2022
    Δείτε επίσης για το ίδιο γεγονός, το Monthly Review:  
    | Zelensky quietly deletes photo of his bodyguards pro Hitler patch | MR Online

    Zelensky quietly deletes photo of his bodyguard’s

    Originally published: The Grayzone  on September 15, 2022 by Alexander Rubinstein (more by The Grayzone |  (Posted Sep 20, 2022)

    On September 13, Ukrainian President Vlodymyr Zelensky made a surprise trip to the city of Izyum in the Kharkov Region for a photo op following his military’s recapture of the town from Russian forces. During the visit, a soldier who appeared to be guarding Zelensky was photographed wearing a Nazi-inspired patch on his uniform.

    | SS Totenkopfs symbol | MR Online

    SS-Totenkopf’s symbol

    When the image drew criticism on social media, the Ukrainian president’s official Telegram and Facebook accounts quietly deleted it.

    In Izyum on September 14, Zelensky participated in a flag raising ceremony to the tune of the Ukrainian National Anthem and took selfies with local civilians and soldiers. While most of the men on the scene wore official military fatigues, it was not difficult to see which ones were for lack of a better term, working, and which ones were simply present to participate in the event.

    One photograph posted on Zelensky’s Telegram and Facebook accounts (archived here and here) captured the president as he posed for selfies with Ukrainian troops. As Zelensky flashed a smile for the camera of a cheerful service member, he was flanked by a heavily equipped soldier standing guard and facing the opposite direction. Just over Zelensky’s right shoulder, a small but significant patch could be seen on the back of the soldier’s flak vest.

    Social media users quickly identified the symbol. It was derived from the “Totenkopf,” (German for “Death’s Head”), an insignia widely used in Nazi Germany. Badges incorporating the skull and bones motif were popularized by Germany’s Death’s Head Units, whose original task was to serve as guards at concentration camps. In October 1939, some 6,500 members were deployed as frontline fighters in the attempted conquest of Europe and the Soviet Union, carrying out war crimes and ethnic cleansing on their way.

    | A side by side comparison of the R3ICH patch and an enhanced version of the patch worn by Zelenskys bodyguard | MR Online


    A side-by-side comparison of the R3ICH patch and an enhanced version of the patch worn by Zelensky’s bodyguard

    Zelensky’s bodyguard appeared to sport a slightly altered version of the SS-Totenkopf’s patch; it was missing the crossbones and the skull was wearing a helmet.

    However, this reporter was able to find three online vendors based in Ukraine that sell the patch, which is branded the “Operator Skull” and manufactured by a company called R3ICH, an explicit reference to Nazi Germany.

    While a clear and sizable shot of the insignia decorating Zelensky’s apparent bodyguard has yet to emerge, enhanced renderings of the image demonstrate he was clearly sporting the same design manufactured by R3ICH. Both badges feature a skull wearing a helmet, the headgear is virtually identical, the nose and eye holes share the same amount of space between them, the silhouettes are indistinguishable, and the tally marks drawn on the helmet appear in the same location.

    A closer look at the R3ICH’s “Operator Skull” patch reveals an even more disturbing detail: a skeleton key displayed on the top right of the helmet is a clear reference to SS Division Leibstandarte, or Leibstandarte SS Adolf Hitler–Hitler’s personal bodyguard unit. The unit later evolved into a Panzer, or armored tank division and, like the Totenkopf, participated in several invasions throughout Europe and the Soviet Union.

    | The skeleton key emblem of the SS Division Leibstandarte | MR Online

    The skeleton key emblem of the SS Division Leibstandarte

    While the SS Division Leibstandarte made its way through Kharkov–where this week Zelensky’s bodyguard was photographed with the “Operator Skull” patch–during the Second World War, one of its units earned the nickname “Blowtorch Battalion” for its habit of burning down Russian-speaking villages.

    After this reporter took to social media to report that Zelensky’s bodyguard appeared to be wearing the “Operator Skull” patch, no less than eight Twitter users asserted the image was photoshopped. Shockingly, Twitter even deemed MintPress News’ tweet about the photograph to be “sensitive content,” an apparent attempt at damage control on Zelensky’s behalf that reduced the image’s visibility on the platform.

    The sighting of the Nazi patch recalled a 2018 incident in which then-Ukrainian President Petro Poroshenko posed with soldiers bearing placard featuring the Nazi Totenkopf symbol.

    As before, the image of the Nazi patch was real. What’s more, the R3ICH company’s “Operator Skull” patch seems quite popular in Ukraine. Of the three Ukraine-based online shops that this reporter discovered were selling the Nazi emblem, none had any left in stock.

    Monthly Review does not necessarily adhere to all of the views conveyed in articles republished at MR Online. Our goal is to share a variety of left perspectives that we think our readers will find interesting or useful. —Eds.
  • Newsweek spuriously claimed, “The image included a skull and bones that appear to have been Photoshopped onto the photograph of the Ukrainian troops.”

  • However, as The Grayzone reported, the soldier standing directly beside Poroshenko was wearing the Nazi-inspired patch on his chest. The paratroopers later apologized for displaying the Nazi symbol, further discrediting Newsweek’s spin.

  •  pro-Hitler patch



Διαβάστε περισσότερα: Η CIA διαχειρίζεται πρόγραμμα εκπαίδευσης για Ουκρανούς παραστρατιωτικούς: αναφορές

Κυριακή 8 Ιανουαρίου 2023

Οι ονομασίες ιατρικών ειδικοτήτων σε Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά και Ρωσικά, είναι ελληνικής προέλευσης...

Αγγλική:

pathologist           παθολόγος

homeopathic        ομοιοπαθητικός

pediatrician         παιδίατρος

ophthalmologist  οφθαλμίατρος

microbiologist     μικροβιολόγος

urologist              ουρολόγος

orthopedic           ορθοπεδικός

endocrinologist   ενδοκρινολόγος

gynecologist        γυναικολόγος

allergist                αλλεργιολόγος

cardiologist          καρδιολόγος

oncologist            ογκολόγος

neurologist          νευρολόγος

neuropsychiatrist νευροψυχίατρος

endocrinologist   ενδοκρινολόγος

aphrodisiac         αφροδισιολόγος

dermatologist      δερματολόγος

anesthetist           αναισθησιολόγος

diabetologist        διαβητολόγος

psychiatrist          ψυχίατρος

psychologist        ψυχολόγος

surgeon*              χειρουργός

pulmonologist     πνευμονολόγος

radiologist           ακτινολόγος

dentist                  οδοντίατρος

virologist             ιολόγος

physiotherapist    φυσιοθεραπευτής

otolaryngologist  ωτορινολαρυγγολόγος


*surgeon, είναι η μόνη μη ελληνική λέξη ιατρικής ειδικότητας στην αγγλική. chirurgien* καθαρά ελληνική η γαλλική και der Chirurg η γερμανική λέξη...

Οι λέξεις  pulmonologist, radiologist, dentist, virologist, είναι κατά το ήμισι ή εξολοκλήρου, αλλά μη εμφανούς εξαρχής ελληνικής ρίζας.


Γαλλική οι ίδιες λέξεις:

pathologiste

homéopathe homéopathique

pédiatre

ophtalmologiste

microbiologiste microbiologiste

urologue

orthopédique

endocrinologue endocrinologue

gynécologue

allergologue

cardiologue

oncologiste

neurologue

neuropsychiatre

endocrinologue endocrinologue

aphrodisiaque aphrodisiaque

dermatologue dermatologue

anesthésiste

diabétologue diabétologue

psychiatre psychiatre

psychologue

chirurgien* καθαρά ελληνική η γαλλική λέξη...

pneumologue

radiologue

dentiste

virologue

physiothérapeute

oto-rhino-laryngologiste


Γερμανική οι ίδιες λέξεις:

Pathologe

Homöopathischer Homöopath

Kinderarzt

Augenarzt

Mikrobiologe Mikrobiologe

Urologe

orthopädisch

Endokrinologe Endokrinologe

Gynäkologe

Allergologe

Kardiologe

Onkologe

Neurologe

Neuropsychiater

Endokrinologe Endokrinologe

Aphrodisiakum Aphrodisiakum

Dermatologe Dermatologe

Anästhesist

Diabetologe Diabetologe

Psychiater Psychiater

Psychologe

der Chirurg

Lungenarzt

Radiologe

Zahnarzt

Virologe

Physiotherapeut

HNO-Arzt



Ρωσικά:
патологоанатом

гомеопат

педиатр

офтальмолог

микробиолог микробиолог

уролог

ортопедический

эндокринолог эндокринолог

гинеколог

аллерголог

кардиолог

онколог

невролог

психоневролог

эндокринолог эндокринолог

афродизиак афродизиак

дерматолог дерматолог

анестезиолог

диабетолог диабетолог

психиатр психиатр

психолог

хирург

пульмонолог

радиолог

Дантист

вирусолог

физиотерапевт

отоларинголог

(Πώς προφέρονται οι ρωσικές με λατιν. γράμματα):
patologoanatom

gomeopat

pediatr

oftal'molog

mikrobiolog mikrobiolog

urolog

ortopedicheskiy

endokrinolog endokrinolog

ginekolog

allergolog

kardiolog

onkolog

nevrolog

psikhonevrolog

endokrinolog endokrinolog

afrodiziak afrodiziak

dermatolog dermatolog

anesteziolog

diabetolog diabetolog

psikhiatr psikhiatr

psikholog

khirurg* kathará ellēnikḗ ē gallikḗ léxē...

pul'monolog

radiolog

Dantist

virusolog

fizioterapevt

otolaringolog

Εικονίδιο Επαληθεύτηκε από την κοινότητα



Κ. Ντ.






Τρίτη 3 Ιανουαρίου 2023

 

Οι όροι «Βυζαντινός», «Ρωμαίος», «Γραικός» και «Έλλην» στη Βυζαντινή Αυτοκρατορία

Ποια ήταν η σημασία των όρων «Βυζαντινός», «Ρωμαίος» «Γραικός» και «Έλλην» στη Βυζαντινή Αυτοκρατορία;
- Οι εθνότητες που αποτελούσαν τον πληθυσμό της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας και ο "ελληνοχριστιανικός" χαρακτήρας της

rwmaioi_graikoi_xr
Σε πολλά από τα άρθρα μας με θέματα που αφορούν τη Βυζαντινή Αυτοκρατορία, υπάρχουν σχόλια αναγνωστών σχετικά με το πόσο «ελληνική» ήταν αυτή, καθώς και για τις έννοιες «Ρωμαίος», «Γραικός», «Έλλην» και «Βυζαντινός».
Βέβαια πρόκειται για τεράστια θέματα που έχουν απασχολήσει κορυφαίους ιστορικούς στο πέρασμα χρόνων.

Θα προσπαθήσουμε στο σημερινό μας άρθρο να ρίξουμε λίγο φως στο συγκεκριμένο θέμα και ίσως επανέλθουμε στο μέλλον με νέα στοιχεία.
rwmaioi_graikoi_in__3_

«Βυζάντιο» - «Βυζαντινός»


Οι όροι Βυζάντιο και Βυζαντινός δεν χρησιμοποιήθηκαν ποτέ από τους κατοίκους της Αυτοκρατορίας για να αυτοπροσδιοριστούν.
 Ο όρος «Βυζαντινός» χρησιμοποιήθηκε για πρώτη φορά από τον Hieronymus Wolf το 1562 όταν ίδρυσε το «Corpus Historiae Byzantinae». Καθιερώθηκε από τον Philippe Labbe, εκδότη της «Βυζαντίδος του Λούβρου», που προλόγισε το έργο του με τη φράση:
«De Byzantinae historiae scriptoribus»
(1648).
 Το 1680 ο Γάλλος φιλόλογος και ιστορικός Du Cange (εξελληνισμένο όνομα Δουκάγγιος) , τιτλοφόρησε το έργο του που αναφερόταν στην ιστορία της Ανατολικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας, «Historia Byzantina».

Στην ελληνική γλώσσα, πρώτος ο Αδαμάντιος Κοραής το 1807 χρησιμοποίησε τον όρο «Βυζαντινός»
.


Οι κάτοικοι της, γνωστής σήμερα ως Βυζαντινής Αυτοκρατορίας, δεν ονόμαζαν το κράτος τους «Βυζάντιο», ούτε τους εαυτούς τους «Βυζαντινούς».

 «Βυζαντινοί» ονομάζονταν μόνο οι κάτοικοι του αρχαίου Βυζαντίου, δηλαδή της Κωνσταντινούπολης. Αναφέρουμε επίσης για τα παράγωγα της λέξης «βυζαντινός», ότι η λέξη «βυζαντινισμός», εκτός από την έννοια της συμπεριφοράς κατά τους τρόπους και τα ήθη των Βυζαντινών, σημαίνει και την προσήλωση σε απαρχαιωμένους τύπους, παραγνώριση της πραγματικότητας και «ματαιόσχολη» συζήτηση, έχει δηλαδή και αρνητική σημασία.

rwmaioi_graikoi_in__4_

«Ρωμαίος» - «Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία»

Το Ανατολικό Ρωμαϊκό κράτος αποτελούσε για τους κατοίκους του αδιάσπαστη συνέχεια της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας.
Ακόμα και σε πολλά βυζαντινά κείμενα, η Κωνσταντινούπολη ονομαζόταν «Νέα Ρώμη»,
ενώ οι Βυζαντινοί αυτοκράτορες αποκαλούνταν «πιστοί αυτοκράτορες βασιλείς των Ρωμαίων.

Ο όρος «Ρωμαίος» δεν σήμαινε την εθνική προέλευση ή την καταγωγή των Βυζαντινών, οι οποίοι δεν θεωρούσαν βέβαια ότι ήταν απόγονοι των Λατίνων.
Όπως γράφουν οι Αλέξιος Γ.Κ. Σαββίδης και Benjamin Hendrickx:
  «Και οι Βυζαντινοί δεν ήταν μόνο απόγονοι των αρχαίων Ελλήνων, τόσο γεωγραφικά όσο και πολιτιστικά, αλλά επίσης ήταν και απόγονοι των λαών που αφομοίωσαν».

Υπάρχουν επιστήμονες που θεωρούν ότι οι Βυζαντινοί ήταν  «ελληνόφωνοι Ρωμαίοι» και ότι οι αυτοκράτορες ως την εποχή του Ιουστινιανού (527 – 565) ή ακόμα και ως τις αρχές του 7ου αιώνα, είχαν πιο πολλά κοινά χαρακτηριστικά με τους Ρωμαίους αυτοκράτορες
του παρελθόντος, απ’ ό,τι με τους μεταγενέστερους Βυζαντινούς αυτοκράτορες.
Για τη χρήση του ονόματος «Ρωμαίοι» στο Βυζάντιο γράφει ο ιστοριογράφος Θεοφύλακτος Σιμοκάττης (580 – 630): «Το τιμημένο και μυθικό όνομα των Ρωμαίων κείται στο στόμα πολλών ανθρώπων που το προφέρουν με μεγάλο σεβασμό εξαιτίας της φήμης και της δόξας που το περιβάλλουν».
rwmaioi_graikoi_in__6_

Ο όρος «Γραικοί» στο Βυζάντιο

Η λέξη «Γραικοί», σε αντίθεση με ό,τι πιστεύουν πολλοί, είναι αρχαία ελληνική. Τη χρησιμοποίησε ο μεγάλος Σταγειρίτης φιλόσοφος Αριστοτέλης στα «Μετεωρολογικά», για τους Σελλούς που κατοικούσαν γύρω από τη Δωδώνη και τον Αχελώο:
«…ώκουν γαρ οι Σελλοί ενταύθα και οι καλούμενοι τότε μεν Γραικοί νυν δ΄ Έλληνες…»

Το όνομα «Γραικοί» δεν μνημονεύεται, τουλάχιστον με βάση όσα γνωρίζουμε σήμερα, πριν τον Αριστοτέλη. Σύμφωνα με τον Ησίοδο όμως, υπήρχε ο μυθικός ήρωας Γραικός, γιος του Δία και της Πανδώρας, που ήταν κόρη του Δευκαλίωνα. Σε άλλο απόσπασμα από τα «Μετεωρολογικά» (352a), ο Αριστοτέλης αναφέρει ότι οι Γραικοί κατοικούσαν εκεί που έγινε επί Δευκαλίωνα ο κατακλυσμός. Ο Στέφανος Βυζάντιος όμως, ταυτίζοντας το όνομα «Γραικός» με το «Έλλην» («Γραικός ο Έλλην»), θεωρεί τον Γραικό γιο του Θεσσαλού.

Ο όρος «Γραικός» ( Graecus στα λατινικά) στη Δυτική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία χαρακτήριζε τους κατοίκους της Ανατολικής Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Μάλιστα οι λέξεις «Γραικός» και «Γραικύλος» απέκτησαν στη Δύση από τα χρόνια του Ώριμου (ή Μέσου) Μεσαίωνα, αρνητική σημασία.
Όπως γράφουν δε οι Αλέξιος Γ.Κ Σαββίδης και Benjamin Hendrickx: «Κατά τους επόμενους (και τους ύστερους μεσαιωνικούς αιώνες) ο όρος
«Γραικύλος» απέδιδε την έννοια «υπηρέτης των Λατίνων», αλλά επίσης και «αποστάτης» σχετικά με την ελληνική του καταγωγή!»

Αυτό ουσιαστικά ξεκίνησε από την εποχή του Καρλομάγνου, ο οποίος υπήρξε ο πρώτος αυτοκράτορας της Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας (800 – 814), που έλαβε τον τίτλο του «Αυτοκράτορα των Ρωμαίων», (imperator Romanorum) και από τότε αναφερόταν στον αυτοκράτορα του Βυζαντίου αποκαλώντας τον «βασιλέα των Γραικών» (rex Graecorum) , υποβιβάζοντας έτσι ηθελημένα τους ανατολικούς «Ρωμαίους» σε «σχισματικούς Γραικούς/ Έλληνες» (Graeci schismatici).

Η χρήση των όρων Greek κ.λπ. στις δυτικές γλώσσες σήμερα, πολλές φορές με υποτιμητική διάθεση, είναι κατάλοιπο της μεσαιωνικής αυτής δυτικοευρωπαϊκής συνήθειας.
  Αντιδράσεις όμως υπήρξαν και για τον όρο «Βυζαντινός» και τα παράγωγά του και μάλιστα στην Ελλάδα.
Ο Κωνσταντίνος Παπαρηγόπουλος ήταν αντίθετος σε αυτό τον όρο που είχε «κατασκευαστεί» από τους Δυτικούς
και θεωρούσε ότι:
«… ο μεσαιωνικός ελληνισμός δικαιούτο να χρησιμοποιεί αυτό το όνομα (Έλληνες) τουλάχιστον με τον ίδιο τρόπο, όπως κάνουν οι σύγχρονοι Έλληνες».
rwmaioi_graikoi_in__5_

Ο όρος «Έλληνες» στο Βυζάντιο

Σύμφωνα με την επικρατέστερη εκδοχή, η λέξη «Έλληνες» προέρχεται από τους Σελλούς, ιερείς του μαντείου της Δωδώνης, μέρος των οποίων εγκαταστάθηκε στη Θεσσαλική Φθία. Άλλαξαν το όνομα τους σε Σελλάνες και στη συνέχεια σε Ελλάνες και Έλληνες, από το οποίο προέκυψε το «Έλληνες».
Ο Όμηρος αναφερόμενος στους Έλληνες, κάνει μνεία για μια μικρή φυλή που κατοικούσε στη Θεσσαλική Φθία και είχε ως αρχηγό τον Αχιλλέα. Κάνει όμως αναφορά στους Πανέλληνες ( Ιλιάδα Β –530) , με την έννοια του συνόλου των Ελλήνων ανάμεσα στους οποίους υπάρχουν ισχυροί συνεκτικοί δεσμοί.

Στη Βυζαντινή αυτοκρατορία ο όρος  «Έλλην», ήταν συνώνυμο της έννοιας «εθνικός» , δηλαδή «παγανιστής, ειδωλολάτρης».

Μάλιστα πολλά βυζαντινά κείμενα με εκκλησιαστικό περιεχόμενο ή γραμμένα από τους Πατέρες της Εκκλησίας, αναφέρονται σε όσους ακολουθούσαν τον πολυθεϊσμό, την αρχαία θρησκεία, ως «Έλληνες» και «ελληνίζοντες» (αυτοί που σκέφτονταν κατά τον αρχαίο ελληνικό τρόπο).
Οι χριστιανοί του Βυζαντίου μάλιστα, έκαναν μνεία για «ανόσιους και μιαρούς Έλληνες».

Όμως οι όροι «Ελλάς» και «ελλαδικοί» χρησιμοποιούνταν «εμφατικά» κατά τους Σαββίδη – Hendrickx, για να δηλώσουν τη γεωγραφική διαίρεση της μεγάλης επαρχίας που περιλάμβανε τη Θεσσαλία, τη Στερεά Ελλάδα (εκτός από την Αιτωλία και Ακαρνανία που ανήκαν στην Ήπειρο) και την Εύβοια με τα γειτονικά νησιά του Αιγαίου.
Το 622 ο Ηράκλειος Α’ καθιέρωσε το «θεματικό σύστημα», τον χωρισμό δηλαδή της Αυτοκρατορίας σε ενιαίες στρατιωτικές – διοικητικές μονάδες. Έτσι η περιοχή της χώρας μας που αναφέραμε, έγινε ενιαία και ονομάστηκε «Θέμα Ελλάδος» με πρωτεύουσα τη Θήβα και σε κάποιες περιόδους τη Λάρισα.

Μετά το 1204 και την άλωση της Κωνσταντινούπολης από τους Λατίνους, στην Αυτοκρατορία της Νίκαιας, στο Δεσποτάτο της Ηπείρου και στην Αυτοκρατορία της Τραπεζούντας στον Εύξεινο Πόντο άρχισε να δημιουργείται μια εντονότερη ιδέα του ελληνικού χαρακτήρα τους, δηλαδή της «ελληνικότητάς» τους. Υπήρχε μάλιστα και ένας λανθάνων «εθνικισμός» και «πατριωτισμός», καθώς όλοι οι παραπάνω επιδίωκαν την ανάκτηση της Κωνσταντινούπολης. Για «βυζαντινό εθνικισμό» κάνει λόγο η Ελένη Γλυκατζή – Αρβελέρ, ενώ ο Απόστολος Βακαλόπουλος θεωρεί ότι η νεότερη ελληνική ιστορία, ξεκινά το 1204.
rwmaioi_graikoi_in-_9_

Ο "ελληνοχριστιανικός" χαρακτήρας του Βυζαντίου

Το ελληνικό και το χριστιανικό στοιχείο, ήταν δύο από τους πυλώνες στους οποίους στηρίχθηκε η Βυζαντινή Αυτοκρατορία.
Γράφει σχετικά ο A. Vasiliev:

«Ο Χριστιανισμός και ο παγανιστικός ελληνισμός αναμείχθηκαν βαθμιαία και διαμόρφωσαν έναν ανατολικό, ελληνοχριστιανικό πολιτισμό, αργότερα γνωστό ως βυζαντινό. Το κέντρο του ήταν η νέα πρωτεύουσα της ρωμαϊκής αυτοκρατορίας, η Κωνσταντινούπολη». («History of the Byzantine Empire»)

Και ο G. Ostrogorsky:

«Οι ρωμαϊκές πολιτικές ιδέες, ο ελληνικός πολιτισμός και η χριστιανική πίστη ήταν τα κύρια στοιχεία που καθόρισαν την εξέλιξη του Βυζαντίου. Χωρίς και τα τρία μαζί, ο βυζαντινός τρόπος ζωής δεν θα ήταν κατανοητός. Ήταν η ολοκλήρωση του ελληνιστικού πολιτισμού και η χριστιανική θρησκεία μέσα στο ρωμαϊκό αυτοκρατορικό πλαίσιο που έδωσαν τη γέννηση στο ιστορικό φαινόμενο, το οποίο γνωρίζουμε ως «βυζαντινή αυτοκρατορία». («History of the Byzantine State»).

Να σημειώσουμε εδώ ότι ο όρος «ελληνιστικός», χρησιμοποιείται για τη διευρυμένη Ελληνική Ανατολή, μετά τις κατακτήσεις του Μεγάλου Αλεξάνδρου.
rwmaioi_graikoi_in__2_

Οι εθνότητες που αποτελούσαν τον πληθυσμό της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας

Ο χαρακτήρας του Βυζαντίου ήταν πολυεθνικός.
Υπήρχε μια συνεχής ροή εθνοτήτων. Όμως ανάμεσα στους πολλούς πληθυσμούς της Αυτοκρατορίας δεν υπήρχαν γερμανόφωνοι λαοί, αν και ως τις αρχές του 5ου αιώνα, πριν τη λεγόμενη «απογερμανοποιήση», Γότθοι, Γερμανοί και άλλοι, έφταναν και σε υψηλές διοικητικές θέσεις στο Βυζάντιο.

Ο πληθυσμός του Βυζαντίου, εκτός από τους Έλληνες, περιλάμβανε και άλλες εθνότητες. Κάποιες από αυτές (Αρμένιοι, Αιγύπτιοι, Σύροι, Σλάβοι) , ήταν εν μέρει ελληνόφωνες.

 Άλλες ήταν κατάλοιπα αρχαίων ανατολικών λαών (Καππαδόκες, Λυκάονες, Ίσαυροι, Φρύγες)

και άλλες ήταν αρχαίοι βαλκανικοί λαοί
( Ιλλυριοί, Θράκες, Σκύθες, Μοισοί).

 Όλοι αυτοί αφομοιώθηκαν μέσα στο βυζαντινό κράτος, στις καινούργιες οντότητες των περιοχών τους.
rwmaioi_graikoi_in__1_

Επίλογος

Όσο για το τι ήταν το Βυζάντιο, παραθέτουμε την γνώμη, από το βιβλίο των Αλεξίου Γ.Κ. Σαββίδη – Benjamin Hendrickx, «ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΙΣΤΟΡΙΑ (284 – 1461)».

«Τεσσερισήμισι αιώνες έρευνας στη βυζαντινή ιστορία και τον πολιτισμό έχουν πραγματικά αποδείξει ότι το Βυζάντιο, εκτός από το ότι ήταν απλά το όχημα για τη μετάβαση από τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό, τις αρχαίες ελληνικές παραδόσεις και τα ιδανικά, επιπλέον δημιούργησε και διέδωσε τις δικές του ανεξάρτητες  πνευματικές, επιστημονικές και καλλιτεχνικές δημιουργίες».


Βασική πηγή του σημερινού μας άρθρου ήταν το βιβλίο των Αλεξίου Γ.Κ. Σαββίδη – Benjamin Hendrickx «ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗ ΙΣΤΟΡΙΑ», Τρίτη ‘Έκδοση, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΗΡΙΔΑΝΟΣ, 2019.

rwmaioi_graikoi_in__8_
 (Από  protothema.gr )